Malaysia
Hauptseite / Main page / Pagina principala
Divesites in easy reach from Singapore
Viele
Wochenenden verbirngen wir beim Tauchen in Malaysia. Die Trips beginnen
Freitag abend, wir kommen gegen vier Uhr morgens auf den Inseln an – den
Samstag verbringen wir mit Tauchen und Essen – am Abend gibts ein paar Bier
am Strand – Sonntag Morgen wir weitergetaucht – Sonntag Nacht sind wir
zurueck in Singapur – muede und gluecklich. Michael hat 2001 einen Divemaster
Kurs (Tauchfuehrer) gemacht und fuehrt jetzt Taucher unter Wasser oder hilft
bei Tauchkursen waehrend Diana sich auf Unterwasserfotografie konzentriert.
Our weekends
we spent often going diving in Malaysia with diveshops from Singapore. The
trip starts Friday evening, we arrive on the island around 4 o’clock in the
morning – after a few hours sleep we spent the day diving and eating – have a
beer at night on the beach – dive again on Sunday morning and are back in
Singapore at night tired but happy. Michael made a dive master license in
2001 and is guiding now divers under water or helps during divelessons while
Diana is bussy photographing the underwater world.
La sfirsit de
saptamina deseori mergem la scufundari in Malaezia, in excursii organizate
din Singapore. Calatoria e obositoare, de vineri seara pina a doua zi in
jurul orei 4 dimineata. Dupa citeva ore de somn petrecem simbata alternind
scufundarile cu pauzele de masa, iar seara ne relaxam cu o bere pe plaja.
Dupa inca o jumate de zi pe insula, duminica la prinz ne indreptam in
Singapore, unde ajungem noaptea obositi fizic, dar relaxati. Michael a facut
cursul de divemaster in 2001 si acum are grija de scafandri in apa sau ajuta
la pregatirea scafandrilor incepatori. Diana se ocupa de fotografiatul
subacvatic.
|
1 |
|
Pulau Dayang, eine kleine Insel an der Ostkueste
Malaysias – Paradies fuer Taucher
Pulau Dayang is a small island East of Peninsular
Malaysia, a paradise for divers
Insula Dayang la est de Malaezia e un paradis pentru
scafandri
|
2 |
Sunset at Dayang
Apus de soare la Dayang
|
||
3 |
Diana unter Wasser
Diana underwater
Diana scafandru
|
||
4 |
Michael zwischen Faechercoralen
Michael swimming between fan-corals
Michael intre corali-evantai
|
||
5 |
Symbiose: Anemone mit Anemonenfisch
Pink anemonefish living in symbiosis with the anemone
Exemplu de simbioza intre peste si anemona
|
||
6 |
Tubastrea coral (is an animal)
Coral din familia Tubastrea (e un animal)
|
||
7 |
Seeschnecke
Nudibranchs is a sea slug, they are very colourfull
Melc de mare
|
||
8 |
Krabbe lebt in einer leeren Muschelschale
Hermit crab carries around an empty shell in which
retracts fast when disturbed
Crabul hermit poarta in spate o cochilie goala in care
se retrage in caz de pericol
|
||
9 |
Spider crab on sea whip
Crabi-paianjen
|
||
10 |
Kleiner aber sehr giftiger Skorpionfisch
Small scale scorpionfish has venomenous fin spines
Pestele-scorpion are tepi veninosi
|
||
11 |
Seeschildkroete
Turtle
Broasca testoasa
|
||
12 |
Tintenfisch Auge
Cuttlefish eye
Ochi de calamar
|
||
13 |
Decorator crab – disguises covering itself with sponges
Crab decorator – se acopera cu bureti de mare pentru a
se deghiza perfect
|
||
14 |
Michael bereitet den naechsten Tauchgang vor
Michael prepare for the next dive
Michael pregateste scufundarea urmatoare
|
||
15 | Blue spotted stingray |